2012-02-17

Dnevnik jednog taksiste #8

Jacino golo telo zračilo je toplotom, a ja nisam mogao da zaspim ni dva sata nakon verovatno najboljeg seksa koji sam imao ove godine. Tačnije, jedinog, pošto sam apstinirao više od sedam meseci. Leva ruka ispod njenog vrata mi je potpuno utrnula a nisam želeo da je izvučem i slučajno je probudim, iako posle toliko pelinkovca sigurno ne bi ništa primetila. Ovi moji bilmezi bi mi pomerili dupe da znaju da smo Jaca i ja spavali, pa se sasvim sigurno neću hvaliti ni pred kim. Ne znam samo šta će ispasti od svega. Bolje da ne razmišljam previše, samo se prepustim, pa kako bude...

2011-12-19

Dnevnik jednog taksiste #7

Photo: tamburix
Ne volim da generalizujem, ali ako primite vožnju iz "Gardena" u petak uveče, možete da očekujete dve opcije: namontirane cice koje migriraju u neku od folkoteka na celovečernju zabavu, ili namontirane opasne momke koji se spremaju da emigriraju. Istini za volju, momci obično imaju sopstveni prevoz u obliku crnih audija i BMW džipova sa zatamnjenim staklima, ali mlađi wannabejevi još nisu na tom nivou, pa masovno koriste usluge jeftinog taksi prevoza. Ovog puta je bilo nešto drugačije; čekale su me tri devojke i jedan mladić.

2011-12-17

Slobodan dan

  1. ustao u 7:00
  2. odveo ćerku u vrtić
  3. vratio se po ranac koji smo zaboravili
  4. otišao ponovo u vrtić
  5. trčao 
  6. povredio koleno
  7. odšepao do bankomata
  8. vratio se do zgrade po auto
  9. otišao do drugog bankomata jer na prvom nije bilo para

Zatrovanost naše varoši

Toxicity

Conversion software version 7.0
Looking at life through the eyes of a tire hub.
Eating seeds as a pastime activity
The toxicity of our city, of our city...

You, what do you own the world?
How do you own disorder, disorder?
Now, somewhere between the sacred silence,
Sacred silence and sleep,
Somewhere between the sacred silence and sleep
Disorder! Disorder! Disorder!

More wood for the fires, loud neighbors,
Flashlight reveries caught in the headlights of a truck.
Eating seeds as a pastime activity
The toxicity of our city, of our city...

When I became the sun
I shone life into the men's hearts
Zatrovanost

Konverzija, program, sedma verzija,
Posmatram život kroz točak na kolima.
Grickanje semenki je niz dokonih aktivnosti
Zatrovanost naše varoši, naše varoši...

Vi, kao, posedujete svet?
Kako ćete nered, nered?
Sad, negde između svete tišine,
Svete tišine i sna,
Negde između svete tišine i sna,
Nered! Nered! Nered!

 Više drva za vatru, glasne komšije,
Titraji svetla zarobljeni u farovima kamiona.
Grickanje semenki je niz dokonih aktivnosti
Zatrovanost naše varoši, naše varoši...

Kada jednom postanem sunce,
Isijavaću život u ljudsko srce.